Межрегиональная общественная организация «Объединенная редакция казачьих средств массовой информации
«Казачий Информационно-Аналитический Центр»

 

(Сайт входит в единую информационную сеть казачьих сайтов)

Главная / Письмо из Австралии против переименований в Уральске

Письмо из Австралии против переименований в Уральске

03.11.2016 22:50
Письмо из Австралии против переименований в Уральске

Продолжаю тему с переименованием улиц в Западном Казахстане. На днях нам пришло письмо из Австралии по этому вопросу. Публикую дословно без искажения орфографии:

От Ефремовой Т.И.
unit 11, 37-39, Solar street,
Beenleigh, QLD, 4207,
Australia
Phone +61 7 31333891
E-mail: tatiana.i.efremova@gmail.com

 

Президенту Казахстана
Н.А. Назарбаеву

г. Астана,
ул. Бейбитшилик, 11.
Индекс: 473000

5.10.2016

Уважаемый Нурсултан Абишевич!

Я - потомственная Уральская казачка, ныне проживающая в Австралии. История и культура моей родины мне не безразличны, и я по мере возможности вовлечена в работу по расследованию исторического прошлого Уральского казачества и истории проникновения русского населения в Казахстан. Я написала об этом книгу.

Моих предков сослали в Казалинск в 1870-е годы в составе 10 тысяч уральских казаков и членов их семей под фальшивым предлогом, что они бунтовали. В действительности, государство хотело сформировать из Уральских казаков форпост для будущих военных действий в регионе. План не удался. Сосланные казаки отказались кооперировать с государством. Оказавшись заброшенными в чужую страну, они обустроились и начали жить на новом месте бок о бок с коренным населением, все наши предки хорошо владели казахским языком, все жили в населенных пунктах с казахскими названиями и никогда не считали это неудобством.

В последние годы уральская общественность обеспокоена противоположным процессом, который наблюдается в Западно-Казахстанской области: регулярными переименованиями населенных пунктов и улиц с историческими казачьими названиями, в результате чего стирается связь с историческим прошлым этих мест. Из недавних заявлений ответственных лиц в средствах массовой информации города Уральска и Западно-Казахстанской области стало известно о подготовке обширной программы массовых переименований названий исторических сельских поселений области, наименований ряда улиц в г. Уральске, якобы по просьбе населения, и процесс этот должен быть завершен к концу текущего 2016 года. В число предлагаемых к переименованию населенных пунктов области входят исторические

поселения и топонимы сравнимые с официальным возрастом Уральска, то есть насчитывающие три - четыре столетия.

Я проживаю в Австралии, в стране, где исконное аборигенское население было вымещено на многих территориях европейцами с конца 18 века, и европейцы начали возводить свои города и поселки и давать им знакомые европейскому уху имена. Однако к 20 веку самосознание австралийцев достигло понимания того, что только в гармонии и уважении к культурному наследию коренного населения можно создать многонациональное и демократическое общество. Европейские названия районов и поселков стали переименовывать в традициях аборигенов. У нас есть специальный государственный орган, который выполняет работу по замене европейских названий исконными аборигенскими. Самый знаменитый пример - символ и сердце Австралии Uluru. Европейцы назвали это место Ayers Rocks, но из уважения к аборигенам этому место вернули историческое название. Наши самые знаменитые пляжи, гордость Австралии, почти все носят аборигенские имена: Bondi, Goodgi, Maroubra, Umina, Ettalong, Belongil... Сидней славится районами Woolloomollu and Bennelong с символами Сиднея: мостом через пролив и зданием оперы. Городские районы, расположенные в местах традиционного проживания аборигенов переименовываются в соответствии с традициями коренного населения. У нас есть тысячи городов и населенных пунктов, рек и водоемов, гор и долин, носящих аборигенские имена или имеющих двойные имена, чтобы отдать дань уважения и тем, кто строил эти поселения, и тем, кто там жил с незапамятных времен. Перед любым общественным собранием австралийцы выражают благодарность тому аборигенскому племени, на территории которого находится тот или иной населенный пункт, благодарность за право находиться на этой земле. Это - знак уважения к традиционным/историческим владельцам земли.

Миграция народов неизбежна, многие русскоязычные жители Западно-Уральской области переехали в Россию, однако разве это основание для зачеркивания казачьей истории на территории Казахстана? Вы часто бывали и бываете на уральской земле, неоднократно восхищались ее историей и культурой. Общеизвестно, что город Уральск является одним из старейших городов Казахстана. Древняя земля Приуралья была ареной многочисленных исторических событий значительного масштаба, малой родиной различных этносов, волей истории проживавших в ее пределах. Славянские названия поселений в долине реки Яик наравне с тюркскими хранят память о выдающихся деятелях русской культуры – Пушкина, Даля, Толстого, Короленко, Шолохова открывавших Казахстан для российской и европейской культурной общественности. В этих названиях память событий пугачевского восстания, в котором активно участвовали и местные тюркские народы: казахи, ногайцы, татары, башкиры. Названия старинных казачьих поселений – это живая память, многовековой культурный пласт уникального феномена уральских-яицких казаков, возникшего одновременно на славянских и тюркских корнях. Его изучению отдали жизнь известные ученые Приуралья: Н.И.Малеча, Е.И.Коротин, Н.Н.Щербанов, труды которых признаны и высоко оценены как в Казахстане так и России.

В исторических топонимах, как в хрониках, сохранена сама история, без ретуши и поправок. Топонимы, как и материальные объекты истории, это реальное достояние страны, необходимый фундамент туристической и образовательной деятельности, пока еще недостаточно развитой в этом регионе.

Желание местных властей массово переименовать исторические топонимы не может не вызывать беспокойства. Решающее право в этом вопросе предоставлено местным ономастическим комиссиям и местному населению, зачастую не обладающим соответствующим образованием, не понимающим реальную ценность названий и наименований как памятников нематериальной культуры.

Сегодня Республика Казахстан активно заявляет о себе как о цивилизованном, многонациональном, толерантном и нацеленном в будущее государстве. Вы неоднократно заявляли, что Казахстан это древняя и одновременно молодая страна, наследница всех предшествующих культур и народов когда-то ее населявших. Неделикатное обращение с культурным наследием входит в противоречие обязательствам Республики по сохранению культурных и достопримечательных мест и вредит культурному богатству страны. В результате теряется уникальная историческая память самого Казахстана, обостряются межнациональные проблемы, создается повод для опасных спекуляций и провокаций, искусственно вносится раскол во взаимоотношения двух братских народов: казахского и русского.

Мы надеемся, что власти республики Казахстан, ученая и культурная общественность, всецело разделив нашу тревогу, найдут наиболее цивилизованные, мудрые решения в данном деликатном вопросе.

С уважением,
Татьяна Ивановна Ефремова

P.S. Я неоднократно пыталась воспользоваться Вашим сайтом, чтобы послать письмо Президенту в электронном виде, но регистрация на сайте ни разу не увенчалась успехом, и мне пришлось воспользоваться традиционной формой письменного общения.

Т.Е.

Мы и дальше будем следить за развитием ситуации!


Источник: http://cossackstogliatti.ru/news/pismo_iz_avstralii_protiv_pereimenovanij_v_uralske/2016-11-03-1020

Вы могли найти эту статью по тегам:

Казаки, казачество, казаки России

Внимание! Мнение редакции КИАЦ может не совпадать с мнением автора статьи.

Категория: Казаки за рубежом | Просмотров: 1506 | Добавил: Администратор17 | Теги: казахстан, Уральск, переименование, от главного редактора | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: